Обсуждаем Все о Гарри Поттере
|
|
1
Елена_Чума | Дата: Ср, 26.01.2011, 00:25 | Сообщение # 1 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| Гарри Поттера читали и читают многие! Так давайте поделимся друг с другом впечатлениями!
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
Сообщение отредактировал amberlyth - Чт, 03.02.2011, 03:46 |
|
| |
26
Керн | Дата: Пт, 28.01.2011, 13:22 | Сообщение # 26 |
Маг
Группа: Старейшина
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Упоминание о сказках с "плохим концом" напомнило песни "Король и Шут".
|
|
| |
27
Елена_Чума | Дата: Чт, 03.02.2011, 01:52 | Сообщение # 27 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| ну что вы о грустном все и о грустном. Победа добра была, но она все равно не может быть абсолютной Гарри свою битву выиграл. А я героев очень полюбила Хагрид вообще так стал для меня любимым дядюшкой. Только одно в ем разочаровывает любит он всях пауков да драконов а я пауков боюсь а таких огромных и подавно. когда смотрела фильм то вместе с Роном глаза закрывала
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
|
|
| |
28
Керн | Дата: Пт, 04.02.2011, 03:01 | Сообщение # 28 |
Маг
Группа: Старейшина
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| А змей ты любишь? Мне они очень нравятся, но, к сожалению, в этой книге они на стороне тёмных сил.
|
|
| |
29
Елена_Чума | Дата: Пт, 04.02.2011, 03:20 | Сообщение # 29 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| Quote (Knight) змей ты любишь Стараюсь не встречаться с ними так как я их тоже БОЮСЬ Вот мышек я не боюсь даже они мне нравятся в общем я тепленьких, мягоньких и пушистинких люблю а все остальное не мое! И если ты эту огромную тарину змеей назвал - я имею ввиду василиска то я в шоке так как это змеища
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
|
|
| |
30
Аmberlyth | Дата: Пт, 04.02.2011, 03:59 | Сообщение # 30 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Я, я люблю змей! И вообще всех пресмыкающихся (кроме крокодилов, наверное). А больше всего люблю ящериц, это вообще мое самое любимое животное. Chuma, там еще Нагини есть, тоже милая маленькая змейка. Единственная близкая душа Волдеморту
|
|
| |
31
Юле44ка | Дата: Пт, 04.02.2011, 09:48 | Сообщение # 31 |
Заместитель Дьявола
Группа: Старейшина
Сообщений: 37
Награды: 3
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Эм...Нагайна? Quote (Chuma) Вот мышек я не боюсь даже они мне нравятся в общем я тепленьких, мягоньких и пушистинких люблю а все остальное не мое! Я тоже )) Quote (Knight) В третьей книге есть несколько разочарований: Люпин уходит, Блэк так и остаётся в розыске, Хвост предаёт и остаётся живым (это разочарование для меня), непоколебимые школьные правила не дают Гарри пойти в посёлок, из-за денежного мешка Малфоя Клювокрыла приговаривают к казни... Куча разочарований и не только для ребёнка. (все фамилии пишу на слух, т.к. "читаю" аудиокниги) Quote (amberlyth) В таком разрезе понятно. Хэппи-энд весьма условный (никто из "своих" пока не погиб, но "победы добра" тоже не наблюдается). Согласна, это уже не традиционная сказка. Даже не из-за разочарований, а вместе с режиссером первых двух фильмов ушло такое милое и беззаботное представление о Хогвартсе и о волшебном мире в целом. Не знаю как объяснить, будто резкая смена температуры на -10 градусов.
|
|
| |
32
Елена_Чума | Дата: Пт, 04.02.2011, 13:26 | Сообщение # 32 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| Quote (amberlyth) Нагини есть, тоже милая маленькая змейка. Единственная близкая душа Волдеморту Да помню
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
|
|
| |
33
Аmberlyth | Дата: Пт, 04.02.2011, 17:40 | Сообщение # 33 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Quote (Юле44ка) Эм...Нагайна? Nagini она (Нагини) Nagina (на русском в классическом переводе Нагайна) - это уже Киплинг А переводчиков Росмэна, хорошо поиздевавшихся над ГП, я не уважаю
|
|
| |
34
Елена_Чума | Дата: Пт, 04.02.2011, 17:47 | Сообщение # 34 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| amberlyth, вот и все вопросы сразу отпадают amberlyth - профессионал !
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
|
|
| |
35
Аmberlyth | Дата: Пт, 04.02.2011, 18:08 | Сообщение # 35 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Chuma, я профессиональный читатель разве что А вообще не читающий по-английски народ на ГП-форумах иногда просит сверить перевод с оригиналом, когда им кажется, что что-то не так в тексте, и чаще всего оказывается - интуиция их не подвела. Перевод хоть и вполне читаемый ("профессиональный" все-таки), но очень неточный.
Сообщение отредактировал amberlyth - Пт, 04.02.2011, 18:12 |
|
| |
36
Юле44ка | Дата: Пт, 04.02.2011, 18:14 | Сообщение # 36 |
Заместитель Дьявола
Группа: Старейшина
Сообщений: 37
Награды: 3
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Quote (amberlyth) но очень неточный. В каком смысле неточный? Переводчики что-то вырезают из текста?
|
|
| |
37
Аmberlyth | Дата: Пт, 04.02.2011, 18:29 | Сообщение # 37 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Юле44ка, такие случаи тоже были (что-то выпало из текста), хотя я уже не помню что, потому что не сама находила. Я не читала ГП на русском, только смотрела по просьбе товарищей Из своего опыта могу рассказать историю про низлов. Возник вопрос - сколько живут низлы? В тексте вроде бы написано про Гермиониного, что он просидел в магазине "сотню лет", пока его добрая Гермиона не купила. Но как-то это сомнительно. Я посмотрела в оригинале - там написано "for ages", что значит всего-навсего "очень долго", это разговорное выражение. Мелочь, конечно, но для тех, кто пишет канонические фики про низлов - не мелочь
|
|
| |
38
Керн | Дата: Сб, 05.02.2011, 00:45 | Сообщение # 38 |
Маг
Группа: Старейшина
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Мне, кстати, было интересно, какие имена и фамилии у героев, потому как такие, как Долгопупс или Когтевран вызывают только недоверчивую усмешку. amberlyth, мне ящерицы тоже больше всего из рептилий нравятся. Но змеи ОЧЕНЬ красивые, не понимаю, почему их внешний вид пугает.
|
|
| |
39
Аmberlyth | Дата: Сб, 05.02.2011, 01:23 | Сообщение # 39 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Quote (Knight) было интересно, какие имена и фамилии у героев, потому как такие, как Долгопупс или Когтевран вызывают только недоверчивую усмешку. Когтевран - неправильный дословный (и такое бывает) перевод Ravenclaw. Неправильный потому, что в английском два существительных подряд означают, что первое из них определение. То есть не "коготь-ворон", а "воронов коготь" по-нашему. Зачем его перевели - непонятно, на фоне остальных непереведенных (слава богу) названий Домов звучит по-дурацки. Долгопупс - Longbottom ("длинный низ" дословно, откуда пупсы?). Это реальная фамилия, пусть и неблагозвучная - а какую еще прикажете дать неуклюжему персонажу? Особенно шикарно звучат героические авроры - Долгопупсы, родители Невилла Та же ситуация с профессором Снейпом (Снеггом ). Снейп - реальная фамилия, а уж какие там ассоциации возникают, если приложить ее к угрюмому герою (я встречала теорию про "snap" - огрызаться, резко отвечать), это уже дело читателей. Я считаю, не надо было вообще имена переводить, они в основном не говорящие (то есть не выдуманные автором с целью показать свою позицию), так, намеки. Ну, были бы утрачены эти намеки, зато не было бы смешно не к месту. Quote (Knight) Но змеи ОЧЕНЬ красивые, не понимаю, почему их внешний вид пугает. Я согласна. Есть теория, что это инстинктивный страх - змеи были одни из опаснейших врагов наших обезьянопредков
|
|
| |
40
Керн | Дата: Сб, 05.02.2011, 01:38 | Сообщение # 40 |
Маг
Группа: Старейшина
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Страшно подумать, как перевели бы англичане фамилии Косолапов, Долгорукий, и т.д. За перевод собственных имён гнать надо в шею.
|
|
| |
41
Елена_Чума | Дата: Сб, 05.02.2011, 01:50 | Сообщение # 41 |
Хранительница ПЗ, первородный эльф
Группа: Хранительница
Сообщений: 1405
Награды: 12
Репутация: 37
Статус: Оффлайн
| Quote (Knight) гнать надо в шею. Согласна, потому что читала книги разных переводчиков и по этому в голове путаются и фамилии и имена вот напривер не знаю как Блэка зовут дядю гарри или он вовсе не Блэк? а как снейпа зовут?
- Одет/одета: джинсы, разноцветные кеды, объемная футболка, бандана с черепами. - Состояние: приподнятое настроение, немного простужена насморк замучил - При себе: рюкзак, Беда - мой хорек тоже при мне. - Способности: телепортация, способна отличать иных от людей.
|
|
| |
42
Аmberlyth | Дата: Сб, 05.02.2011, 01:51 | Сообщение # 42 |
Архидемон
Группа: Старейшина
Сообщений: 95
Награды: 4
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Вот да, кстати, если бы Невилл был русским. быть бы ему Косолаповым В точку. Quote (Knight) За перевод собственных имён гнать надо в шею Иногда это надо делать, когда персонажи сатирические, и у них действительно говорящие фамилии. То есть ненормальные даже в оригинале. Но ГП явно не тот случай, просто детские книжки некоторые взрослые как-то меньше уважают...типа, детям не понять, и вообще как все сложно, столько имен английских, мы их - рраз - и сделаем близкими и понятными.
|
|
| |
43
Керн | Дата: Сб, 05.02.2011, 02:33 | Сообщение # 43 |
Маг
Группа: Старейшина
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| В фильмах я отметил для себя одну неприятную деталь - в Хогвардсе наши герои часто (даже слишком) ходят в "магловской" одежде. По книге многие даже не соприкасались с миром людей, не знали их элементарных вещей обихода, однако в фильме все носят джинсы и т.п. Я думаю, что это грубая ошибка режиссёра.
|
|
| |
44
Юле44ка | Дата: Сб, 05.02.2011, 10:13 | Сообщение # 44 |
Заместитель Дьявола
Группа: Старейшина
Сообщений: 37
Награды: 3
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Quote (Chuma) а как снейпа зовут? В русском варианте - Северус Снегг.
|
|
| |
45
Гвендара | Дата: Вс, 18.11.2012, 01:01 | Сообщение # 45 |
I
Группа: Пользователь
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Quote (Керн) В фильмах я отметил для себя одну неприятную деталь - в Хогвардсе наши герои часто (даже слишком) ходят в "магловской" одежде. По книге многие даже не соприкасались с миром людей, не знали их элементарных вещей обихода, однако в фильме все носят джинсы и т.п. Я думаю, что это грубая ошибка режиссёра. По сути только две первый части о Гарри Поттере ещё придерживались на 70% книги, дальше как вы сказали действительно у всех пошла мода маглов, даже у злодеев...
|
|
| |