Пролог
Венеция, 1499 год.
П*и*ет…
Сначала самое важное: меня зовут Анна. Я трижды пыталась написать свое полное имя и дату рождения, но ничего не получалось.
В любом случае, я не могу много писать. На одно предложение у меня практически ушел час, но ничего не осталось. Это, конечно, из-за того, что я была слишком небрежна. Я должна быть осторожна при использовании цифр и слов, так как при не соответствии они не записываются. Или же изменяются, пока не приобретают совершенно иной смысл.
Да и, конечно же, бумага. Мой почерк выглядит на ней странно чужим. Это очень усложняет написание. Мне пришлось взять пергамент, так как он хранится дольше, однако, в конце концов, из-за клякс прочитать сложно. Чернила воняют весенней гнилью. И я даже не хочу упоминать тот звук, который издается при написании. Я не могу поверить, что люди на этом пишут целые книги!
Времени мало! Мое укрытие небезопасно, и меня могут поймать в любой момент.
Смогу ли я вернуться обратно, остается под вопросом.
Как только закончу это письмо, я хочу спрятать его и буду молиться, дабы его нашли. Человек с дальнего севера. Возможно, это звучит глупо, но, к сожалению, это неизбежно. Не могу выразить это точнее. Я заверну письмо в полиэтилен и буду надеяться, что оно не покроется плесенью.
Я слышу шаги и должна остановиться. Позже, возможно, получится больше.
Часть первая
Глава 1
Венеция, 2009 год.
Как обычно вечером мы ели в ресторане рядом с отелем. Мама считала, что во всей
Венеции не было пасты вкуснее этой. Лично мне ресторан нравится хотя бы потому, что он находился в зоне действия wi-fi отеля, и я могла лазить в интернете между горячей антипасто и главным блюдом.
– Знаешь, иногда ты могла бы проявить больший интерес, когда твой отец рассказывает про его работу, – сказала мама, когда папа после закуски вышел ненадолго позвонить. – Его профессия очень важна для него!
– Но я же показываю интерес, – утверждала я. – Я всегда слушаю!
– И при этом ты играешь в мобильном под столом.
– Это не мобильный, а iPad, – ответила я парализовано.
Мама права, я не считала рассказы папы о работе особенно захватывающими.
Вероятно, это зависело от того, что мне приходилось это слышать слишком часто.
Мой отец – чудесный человек и всемирно признанный ученый в его специальности. Но если десять вечеров подряд единственной темой разговора являются пыльные старые монеты, пришедшие в упадок глиняные сосуды и фрагменты фресок, в одиннадцатый раз это не вызывает энтузиазма.
Иногда отец встречал ужасные вещи, ну или, по крайней мере, так о них рассказывал. Несколько лет назад археологи обнаружили массовое захоронение на одном острове в венецианской лагуне, здесь в 15 веке, когда свирепствовала эпидемия чумы, неглубоко закапывали умерших. После того, как папа рассказал ещё о венецианской находке, которую обнаружили спустя несколько месяцев после открытия первой, оказалось, что самое ужасное – это скелет женщины, шея который была проколота деревянным колом.
– Как ужасно! – выкрикнула ошеломлённо мама
– Убита, как настоящий вампир, – подметила я.
К моему удивлению, папа кивнул мне головой.
– Не исключено. Это суеверие было уже распространено во времена ренессанса.
После того как мертвецы поднялись из своих могил, для того, чтобы питаться жертвами чумы.
– Вау! – сказала я впечатлённая.
– Предполагают, что женщина умерла от чумы, и кол должен был помешать ей восстать из мертвых. Поэтому ее тоже называют женщиной-вампиром.
Это была действительно интересная археологическая история, настоящая сенсация.
Но в большинстве случаев рассказы моего отца были приблизительно такими же волнительными, как и последующие сообщения, которые напоминали только о том, что было самое время пойти спать.
Вскоре после того, как мама попросила меня посвятить больше внимания работе папы, он вернулся назад после телефонного разговора и снова сел за стол.
– Коллега из Рейкьявика сообщил о находке очень интересного предмета.
Собственно, это был тот самый момент, когда я должна была проникнуться к призыву мамы. Вместо этого я только вежливо сказала:
– А, в Рейкьявике тоже есть археологи? Есть ли смысл, вообще? Я имею в виду раскопки. Там не начинают бить гейзеры из-под земли, если начать там копать? – спросив это, я снова вернулась к своему Ipad под столом. Ванесса написала мне в
ICQ: "Я убью шалаву!"
– Мы – международная команда, – объяснял папа. – Коллега, о котором я говорил, работает удаленно со мной вместе. Найденный предмет оказался основой замка Тассани, который мы как раз исследуем.
Мне показалось это в два раза менее увлекательно, чем сообщение Ванессы.
Большая ошибка. Если бы я только слушала моего папу!
Но, однако, я читала тупое сообщение от Ванессы и из того, что говорил папа, понимала только каждое второе слово. Если вообще понимала.
– ...странный документ, письмо, мистер (еще более непонятное исландское имя, звучащее как Бьярнигнокки) говорит, с, возможно, анахроническими рудными компонентами...
Ванесса: " Не могу поверить, что этот засранец решился пойти в кино с этой сумасшедшей подружкой всего через неделю после того, как бросил меня!"
– ... тем не менее, смогли расшифровать только часть первой страницы документа, остальное, однако, нужно подготовить... по большей части рассыпалось... мистер
Бьярнигнокки считает, что речь идет о подлоге. Я буду исследовать его в университете, у них есть несколько действительно опытных графологов. Завтра же я отправлю его им.
– Почему это должна быть подделка? – спросила мама.
– Из-за возможного анахронизма.*
(*Анахронизм – в исторической науке, литературе, кино – ошибочное, намеренное или условное отнесение событий, явлений, предметов, личностей к другому времени, эпохе относительно фактической хронологии. ПРИМ. ПЕР.)
Анахронизм! Я имею в виду: "Что? Кто вообще считает это интересным?" Хорошо, я, конечно, могла бы спросить, что это означает, но мои родители всегда смотрели на меня так, как будто я не могла быть их дочерью, а скорее была из семьи необразованных. Мой отец был профессором, а у мамы была ученая степень доктора наук, а я как раз повторяла одиннадцатый класс с оценками, которые были не на много лучше, чем в десятом. Особенно плохо по математике.
Ванесса: "Загружу сегодня новый альбом Schüler-VZ, под названием: Ex zum Abgewöhnen. Затем я вставлю его фотографию, которую ты сделала в автобусе во время поездки в Париж. Ту, на которой он спит с открытым ртом. Или, возможно ту, которую ты сняла на моем последнем дне рождении, когда он блеет в розы" .
– ... согласно мнению мистера Бьярнигнокки, речь может идти о чьей-то шутке в группе, вероятно, одного из студентов. Так как кажется, письмо начинается со слова
"Привет".
Ванесса: "Или фото с последней вечеринки, где тебе кажется, что он выглядел, как голлум*.
(* Голлум – существо небольшого роста, крайне тощее и с большими светящимися глазами. Его кожа, согласно «Хоббиту», блестящая и чёрного цвета. В «Хоббите» упоминается о том, что в прошлом он жил на поверхности, но ничего не говорится о том, что Голлум когда-то был хоббитом. ПРИМ. ПЕР.)
– Привет? – удивилась мама.
– Совершенно верно, "привет", – подтвердил папа.
Я резко подняла глаза:
– Я все время слушаю, правда.
– С трудом верится, – сказала мама, качая головой.
И эти слова были сказаны обо мне, поэтому я быстро выключила планшет.
Как раз в это время официант принес ужин, и о Бьярнигнокки и Голлуме тут же забыли.
На следующее утро я, как всегда, завтракала на час позже моих родителей.
Наконец-то у меня каникулы. Уже перед поездкой мне стало ясно, что мне не пришлось бы вставать раньше девяти. Мои родители должны работать, и им все равно, что я отсыпаюсь.
Толстый тип, который 3 дня назад приехал вместе со своими родителями в гостиницу, пришел в столовую и украдкой осмотрелся вокруг себя. Когда он увидел меня, то покраснел и быстро отвел взгляд. И так каждое утро, только в этот раз он был без своих родителей.
Я склонилась над своим тостом и сделала вид, будто не вижу его. К моему ужасу он все-таки подошел к моему столу, остановился и глубоко вздохнул.
– Привет, меня зовут Маттиас, – выдавил он. – Здесь еще свободно? Можно я с тобой позавтракаю?
Я настолько обалдела, что невольно кивнула. Прежде чем он, вздохнув, плюхнулся на стул, который стол напротив меня, мне стало ясно, что это значило: он не из тех, с кем я общаюсь. И этого мне еще не хватало!
– Ты уже давно здесь? – спросил он.
– Две минуты, – ответила я.
– Я имел в виду, как долго ты здесь, в гостинице, – уточнил он.
– Уже десять дней.
– Ты здесь со своими родителями? – хотел он знать.
Когда я кивнула, он продолжил:
– Я тоже.
– Я знаю. Я видела вас вместе, когда вы регистрировались. И когда завтракали.
Они сейчас подойдут? – с надеждой я посмотрела на дверь. Если бы его родители появились, он бы отвлекся, чем я могла бы воспользоваться и быстро смыться.
– Нет, они уже позавтракали. Сегодня у них назначена встреча, поэтому я здесь один. Я еще ничего не ел сегодня, – он посмотрел на меня в надежде.
Я проигнорировала это.
– Что за встреча у твоих родителей? – спросила я.
– Ай, скукотище, наверное. Мой отец – куратор и занят на международной выставке. Моя мама пошла вместе с ним, потому что считает его работу очень важной. Да и потому, что там можно встретить значимых людей. Ей нравятся важные люди. Она ищет всякую информацию о них в интернете.
– Ну да, – сказала я, грызя без удовольствия свой тост.
– Моя мама сказала, что твой отец – одним из ведущих археологов поздних средневековых церквей и дворцов. А твоя мама – лектор по физике и здесь принимает участие в международной конференции. И вы из Франкфурта.
– Я знаю, – ответила я.
– Эх... Ясно.
Мы некоторое время молчали. Я доела свой тост, запила чаем с мыслью о том, какую элегантную отговорку я могла бы использовать, чтобы побыстрее смыться отсюда.
Но почему-то не сработало. Возможно, это было связано с тем, что мне было его жалко. Он носил дорогую одежду и модные кроссовки, однако это не меняло того факта, что он выглядел как полный неудачник.
Маттиас был на три месяца младше меня и приехал из Мюнхена, где еще учился в школе. Как и я, он был на летних каникулах и приехал с родителями в Венецию в надежде на то, что это будет куда менее скучным, чем неделями болтаться дома под причитания своей тетки.
– А со мной дома была бы моя бабка, – сказала я. – Мне от этого тоже не весело.
– Тогда у нас действительно практически похожая судьба. Что ты делаешь на протяжении дня в Венеции, пока твои родители работают?
– Ничего особенного.
Лучше я просто не могла это выразить. Я обошла все известные достопримечательности с мамой и папой, так как по выходным всегда была запланированная культурная программа. Только в течение будних дней я шлялась одна. Я просто шла и каталась на лодках по местности. Или ходила вдоль и поперек, наблюдала за бесчисленным количеством туристов и рассматривала витрины интересных магазинов.
– Что планируешь делать потом? – спросил Маттиас.
– Э... да, я хотела бы еще раз пойти вздремнуть, что-то я ночью плохо спала, – соврала я.
– Ну а потом?
– Даже не знаю, – едва сказав, я пожалела об этом. На лице Маттиаса прямо-таки было написано, что он обдумывал, как нам потом провести время вместе. Итак, я быстро добавила: – Возможно, я пойду покупать обувь.
Покупать обувь – это чисто женская работа. Ни один нормальный в здравом уме семнадцатилетний парень не пошел бы покупать обувь с девушкой.
– Тогда мы могли бы сходить вместе, – сказал он усердно. – Мне нравится покупать обувь.
Я вздрогнула.
– Как хочешь, – сказала я услужливо. – Тогда встретимся через час в лобби и пойдем покупать обувь.
Обувь всегда пригодится, именно поэтому особого сопротивления не было.
Наоборот. Тем более, что в Венеции действительно чудесные обувные магазины, с моделями, которые не найти в Германии на каждом углу. К сожалению, цены тоже не как на каждом углу, если не брать улицы Венеции в масштабе. Другими словами, все упирается в деньги, чтобы купить обувь в Венеции. Но у меня еще были в распоряжении почти все подаренные деньги, от двух бабушек, двоюродной бабушки, крестного и, конечно, от моих родителей, так что скопилось порядком. С тех пор, как я два года назад я начала желать на рождество и день рождение деньги, были, конечно, и дорогие покупки, так же как мой новый iPod, который я недавно приобрела. Или как теперь, новые ботинки.
Когда я вышла из лифта в лобби, Маттиас уже стоял у выхода, с неуверенным выражением лица, как будто боялся, что я передумаю. Когда же увидел меня, он засиял прямо до ушей и показал белые, идеальные зубы.
– О, вот и ты!
Гостиница находилась в Сестриере Дорсодуро, недалеко от Гранд-канала. Мы шли в направлении Академии. Одна моторная лодка, тарахтя, проплыла мимо, заставив воду пениться. Летняя жара тяжело опустилась над каналом и создавала золотые блики на волнах. Благородные старые палаццо на обеих сторонах берега создавали великолепную кулису предпринимательской деятельности, которая царила на воде.
– О, смотри, – закричала я. – Красная гондола!
Маттиас вытянул голову.
– Правда? Где же? Я думал, все гондолы в Венеции черного цвета.
То же самое рассказывали мне и родители, прямо на первой экскурсии по городу, в которую была включена поездка на гондоле. "Раньше, – так рассказывал городской гид – гондолы встречались разных цветов. До тех пор, пока в 1633 году Золотой
Совет города не издал закон, согласно которому все гондолы должны были перекрасить в черный цвет. И этот закон до сих пор действует.
Откуда же взялась красная гондола на Гранд-канале?
На одно мгновение мне показалось, что я ошиблась, но Маттиас заметил ее тоже.
– Да ну, вон же она! – закричал он.
Она находилась прямо посередине Гранд-канала, напротив нас, направляемая гондольером, который стоял на задней части лодки и держал позади себя длинное весло двумя руками.
Когда гондола была недалеко, я заметила, что гондольер выглядел так же необычно, как и его лодка. Иначе, чем остальные гондольеры в Венеции, он носил национальную одежду, которая состояла из маленькой шляпы с бантом, полосатой рубашки и темных брюк, но не один из видов тюрбана и широкую белую рубашку, к тому же узкий жилет с золотистой нашивкой и цветные шорты, которые позволяли увидеть большие берцовые кости. Он был худой, как спичка, и старый, на мой взгляд, ему было за семьдесят, и это было еще чудо, что он вообще мог грести в темп. Тем более, он видел только одним глазом: второй был, как у пирата, перевязан черной повязкой.
Но самым странным было: он казался мне каким-то знакомым, хотя я понятия не имела, где я его уже видела.
– Что за урод? – возмутился Маттиас.
– По-любому, он тренируется для воскресенья, – предположила я. Мне как раз пришло в голову, что скоро будут гонки на воде, событие, которое каждый год в первое воскресение сентября собирает огромное количество жителей и туристов.
Множество лодок соревнуется в этой исторической гонке на Гранд-канале, наряженные как сто лет тому назад. Мама уже говорила, что мы могли бы также посмотреть это соревнование.
– Точно, – сказал Маттиас. – Соревнование на воде. Ты тоже туда пойдешь?
Если я скажу да, он тут же сообщит, что хочет также посмотреть на них. Невольно задалась вопросом, смогу ли я выдержать его с утра до вечера следующие две недели.
– В принципе, я больше не хочу идти за обувью, – сказала я.
– Почему же?
– Я даже не знаю. Может быть...
Все равно, главное, что-нибудь, что можно быстро купить, чтобы мне можно было снова пойти в гостиницу. Дело было не только в Маттиасе. С ним, в принципе, было даже ничего. Он был обходительный и дружелюбный, и даже время от времени отпускал шуточки, над которыми я смеялась. Но сейчас, при взгляде на красную гондолу, я почувствовала этот странный зуд в затылке. И с тех пор он не проходил. Я ощутила потребность где-нибудь спрятаться.
Мы прошли мимо конца улицы крошечного переулка, который я не могла вспомнить, хотя уже не первый раз обходила вокруг местности Святого Марка.
Раскрашенная, как в старину, висящая над дверью магазина вывеска привлекла мое внимание.
– Это магазин масок, – сказала я. – Странно, конечно. Когда в последний раз тут проходила, я не видела никакого магазина.
– Ты хочешь купить себе маску? Вместо обуви?
– Хм... Да, а почему бы и нет?
Именно так получилось, что я рылась в крохотном магазине, заполненном масками и костюмами. Пыльный запах висел в воздухе, как будто все вещи пролежали здесь долгое время, и ни один человек не заинтересовался ими. Накидки низкого качества, растрепанные перья боа, странные, украшенные вышивкой бархатные куртки. И маски. Целая куча масок. Были типичные венецианские, которые надевают люди на карнавал: некоторые с длинными, похожими на клюв носами, другие украшенные золотом, с похожими чертами лица, или так же полумаски, одна половина которых была белой, другая – черной, которые закрывали только верхнюю часть лица. Другие изображали грустных, сказочных существ и животных.
– Кошка, – произнес хриплый голос.
Я прошлась вокруг и увидела, как из темной глубины магазина появляется старая женщина. Мне показалось знакомыми ее сгорбленная фигура и тонкие, седые волосы, но не имела ни малейшего понятия, где я ее уже видела. Возможно, в
Венеции со мной такое случалось чаще. Сначала гондольер и сейчас вот эта старая женщина.
У нее практически не осталось ни одного зуба, а ее лицо было помятым, как древний пергамент.
Ее руки были искривлены из-за подагры, все же она была удивительно проворна, когда взяла с одной из полок маску и подала ее мне.
– Возьми кошку, девочка.
Это была прекрасная маска, украшенная вышивкой с черным бархатом и по кругу золотыми нитями, так что выглядело, как будто она была покрыта шерстью.
Прорези для глаз были окантованы крохотные жемчужины, а около носа были пришиты поразительно похожие на настоящие усы. Маска крепилась с помощью шелковых лент. Я попробовала и поняла, что, к удивлению, она удивительно хорошо подходила, не давила и не скользила, а прилегала идеально везде, как будто была сделана специально для меня.
И выглядела она очень дорогой. Наверное, она стоила слишком дорого. Я уже хотела вернуть ее старушке, но Маттиас опередил меня.
– Сколько же она стоит? – спросил он женщину на итальянском. Повернувшись ко мне, он повернулся ко мне. – Можно обо всем договориться.
– Чем может заплатить девушка? – спросила я старушку.
– Пять евро, – предложил Маттиас экспромтом.
– Десять, – возразила я. Помедлив, я добавила: – Возможно, даже двадцать, – маска определенно стоила того. Кроме того, я сэкономила много денег на обуви.
– Двадцать евро, отлично, – дружелюбно произнесла старуха.
– Двадцать евро действительно подходящая цена, – прошептал Маттиас, когда заметил мои колебания.
Я боролась со своей совестью. Весь магазин действовал на меня, как будто здесь уже давно никто ничего не покупал. Вероятно, старушка так сильно хотела продать вещь, что принимала любую цену, все равно какой бы низкой она не была. Я бы хотела добавить еще пять евро, но старушка взяла купюру в двадцать евро, которую я достала, и безмолвно исчезла в дальней комнате.
Маттиас и я остановились на некоторое время в ожидании, что она вернется с упаковочной коробкой или, возможно, принесет квитанцию, но она просто ушла.
– По-видимому, это все, – сказал Маттиас. – Двадцать евро без чека, которая могла бы стоить тридцать с квитанцией для финансового отдела, как всегда говорит моя мама.
Нерешительно я последовала за ним по улице, пряча маску в сумке, висящей у меня на плече.
По дороге в отель я позволила Маттиасу угостить меня бутербродом, однако настояла на том, чтобы за напитки расплачивалась я. Мы сели рядом с небольшим ограждением и наблюдали за проходящими мимо туристами, пока ели наши сандвичи, запивая их ледяной содовой.
– Мне нравится, – произнес Маттиас.
– Да, вкусно, – выразила я свое мнение. Проклятый зуд снова вернулся.
– Ты уже определилась, кем хочешь стать? – задал вопрос Маттиас. – Я имею в виду после окончания школы.
– Нет, пока не знаю. Главное, чтобы это не имело ничего общего с математикой. А ты?
– Когда был маленьким, я уже хотел стать зубным врачом, – он покраснел. – Я читаю все, что связано с лечением зубов.
Я вопросительно посмотрела на него.
– Серьезно? Для этого ты должен очень хорошо учиться в школе!
Он покраснел еще больше.
– Эээ... ну, мой средний балл довольно велик, – он заглянул мне в рот. – У тебя отличные зубы.
– Хм, да, мне пришлось 2 года носить дурацкие брекеты.
– Мне тоже. Но мы должны радоваться этому. Правильное стоматологическое лечение помогает сохранить зубы на всю жизнь.
– Да что ты говоришь, – я не находила это особенно увлекательным, для меня желание стать зубным врачом казалось ужасным. Кому вообще может понравиться носить брекеты или пластины для исправления зубов?
Мои мысли дрейфовали. За нами возвышалась церковь, в которой я уже бывала, и пыталась вспомнить, как она называлась. Все же в течение последних полутора недель я осмотрела слишком много церквей, все впечатляющие и набитые искусством, что прямо-таки поражает.
– Ты уже была в Церкви Святого Стефана? – вновь спросил Маттиас.
Я все еще растерянно кивнула. Точно. Святой Стефан. Церковь с косой башней и странной крышей, выглядевшей изнутри, словно корпус перевернутого судна.
Видимо, Маттиаса память была куда лучше, чем моя.
Я потерла шею, так как зуд становился невыносимым.
– Что у тебя там произошло, тебя кто-то укусил?
– Нет, это своего рода аллергия.
Что я должна сказать? Мой затылок чешется всегда, если приближается опасность?
Он сразу бы подумал, что это связано с вафлями, и это оправдано. Я точно знала, почему я никому не рассказывала. Кроме меня и моих родителей никто не знал об этом. И двое из трех были убеждены, что я должна молчать. Я была одной из них.
Моя мама, как настоящий ученый, считала, что речь шла об уверенности, граничащей с вероятностью прерывистых нарушений восприятия. Мой отец, напротив, предполагал, что между небом и землей было больше вещей, чем мог бы объяснить человеческий разум.
Но, к счастью, это случалось только четыре раза. В первый раз я почувствовала зуд в десять лет, когда хотела спрыгнуть с доски для прыжков в бассейн с трех метров.
Я сразу знала, что там наверху мне угрожала опасность. Поэтому я осталась внизу и наблюдала, как другой ребенок забирался наверх и падал вниз, так как доска сломалась. К моему безграничному спокойствию никто не пострадал, все отделались испугом, как упавший ребенок, так и люди в воде.
Во второй раз мне было двенадцать, мой отец должен был отвезти меня к подруге, которая пригласила на день рождение. Из-за того, что затылок чесался, я медлила так долго, пока он не потерял терпение и не объяснил, что мне придется воспользоваться автобусом. Я сделала это, хотя он делал большой круг. Позже я узнала, что была страшная авария с несколькими смертельными исходами, именно на том коротком пути, которым мы бы воспользовались на машине, именно в то время.
Два года спустя это произошло в третий раз, как раз перед сороковым днем рожденья мамы. Она хотела пышно отпраздновать и пригласила много людей, поэтому дерево в саду выглядело бы более мило, если бы папа украсил его гирляндой к празднику. Так что он взял лестницу и прислонил ее к дереву.
Я потерла чешущийся затылок и озабоченно предупредила:
– Не делай этого! Я знаю, что что-то произойдет!
Он засмеялся и объяснил, что будет осторожен. Впоследствии день рождения мамы закончился в амбулатории, где папе накладывали гипс на ногу, ему также сообщили, что он уже третий поступивший за сегодня пациент, который упал с лестницы.
Из-за страха, что меня снова не воспримут всерьез в следующий раз, причем я, конечно, надеялась, что следующего раза не будет, я рассказала родителям в тот день о зуде. Они похлопали по моему плечу и посчитали, что я переоцениваю.
Слава Богу, не произошло самого худшего, когда это случилось в четвертый раз, год назад, через несколько дней после моего шестнадцатилетия. Мы хотели пойти поесть, папа заказал стол в нашем любимом ресторане.
Незадолго до того, как нам нужно было выезжать, начался зуд.
– Нам лучше не ехать туда, – сказала я.
Папа был восхищен и немного обеспокоен.
– Ты снова это чувствуешь?
Я безмолвно кивнула.
Мама разозлилась.
– Это хорошая возможность доказать Анне и нам, что речь идет о, своего рода, самовнушении. Это не подтверждено научно.
– Разве не как феномен самореальзующегося предсказания? – возразил папа.
– Хм. Это зависит от того, применяется ли двусмысленная или неаристотелевской логики. Хотя, нет, – мама решительно покачала головой. – Давайте уже поедем.
– Я не хочу, – говорила я упрямо. Из-за переживаний, что они могли уехать без меня, я схватила ключ от машины и бросила его в туалет.
– У меня есть запасной комплект, – сказала мама.
– Тогда я лягу на выездную дорожку.
Благодаря этому поездка в ресторан решилась. Через два часа мама позвонила в кафе и осведомилась, не произошло ли каких-то происшествий, например, пожар или захват заложников, после чего ее удивленно заверили, что все замечательно.
Мама улыбнулась мне и сообщила, что я должна воспринять это как доказательство.
Следующим утром папа поехал на работу. Точнее, он хотел поехать на работу.
Менее чем через три минуты он вернулся и рассказал о луже, которую он заметил на подъездной дорожке. Это была лужа тормозной жидкости. Предыдущим вечером мы бы не заметили ее из-за темноты.
– Два, три раза затормозили бы, – сказал вызванный механик, пока почесывал пальцем горло. – И в лепешку.
С тех пор затылок больше не чесался. До сегодняшнего дня.
Но почему на этот раз зуд проявился, таким образом, без конкретной связи с каким –
то проектом или намерениями? Я не собиралась садиться в красную гондолу, да и других планов тоже не было.
Возможно, приближающаяся опасность обладала природными свойствами.
Землетрясение? Наводнение столетия?
– Может быть, у тебя аллергия на солнце, – предположил Маттиас.
– Может быть, – согласилась я с лучшим вариантом.
У сэндвича внезапно пропал вкус, хотя мне нравились эти треугольники, типично итальянский белый хлеб, и я каждый день съедала минимум по одному. Майонез потек между пальцев, когда я отправила последний кусочек в рот, поспешно прожевала и проглотила, чтобы, наконец, покончить с едой. Вдруг мне захотелось исчезнуть как можно скорее. Не только из Кампо3, где Маттиас устроил нам наш маленький пикник, а лучше всего сейчас же из города.
Встревоженная этим странным порывом, я посмотрела вверх.
В этот момент я впервые увидела его.