1837 год, Роско, Колорадо
Вихрем промчавшись по улице, Патрисия Уивер ворвалась в темные двери дровяного склада и забилась в дальний угол. Все ее тело сотрясала дрожь, но причиной этому был вовсе не холодный ноябрьский воздух городка Роско в штате Колорадо, а леденящий страх. Бешено колотилось сердце, и Патрисия зажала рот ладонью, пытаясь приглушить звук своего тяжелого дыхания, разносившегося по всему переулку шелестом тысячи крыльев. Наступила тишина.
Запрокинув голову и прижавшись затылком к связке сухих дров, она закрыла глаза, из-под зажмуренных век покатились слезы. Ведь она знала Джека Эйвери с детства. Когда ее семья только перебралась в Роско, именно он одним из первых постучался в их двери, чтобы поприветствовать новых соседей. Девчонкой она частенько украдкой поглядывала в его сторону, пока он управлялся со своим магазином, а теперь, когда ей уже перевалило за двадцать, детское увлечение приобрело куда более плотский характер. Но сегодняшнее происшествие просто выбило землю у нее из-под ног.
Патрисия напряглась, услышав тихие шаги рядом с дверью.
– Не надо бояться. – Сейчас этот глубокий баритон, который она часто представляла себе тихими ночами, вызвал волну ледяных мурашек, пробежавших вниз по спине. Патрисия была просто в ужасе, никогда в жизни она не испытывала подобного страха.
– Скоро пойдет дождь. – И словно в подтверждение его слов, над их головами гулко проворчал гром. – Ты не можешь вечно прятаться на моем складе. Выходи, и давай поговорим об этом.
Она не шелохнулась, по-прежнему сидя с закрытыми глазами. Не о чем тут говорить. Она все видела своими глазами, и пусть так и не осознала до конца, что это значило, но вряд ли какие-то объяснения смогут унять ее страх перед мужчиной, у которого вдруг выросли черные крылья, когти, не уступающие длиной железным гвоздям, а глаза засияли ярче, чем масляные фонари.
– Триша.
Открыв глаза, Патрисия обнаружила, что он опустился перед ней на корточки, опираясь ладонями на бедра. На нем, как всегда, была хлопковая рубашка, шерстяные штаны с подтяжками и кожаные сапоги. Никаких когтей. Никаких крыльев. Карие глаза больше не пылали золотым дьявольским огнем. Но тот образ был еще слишком четким, чтобы cойти за игру воображения.
Джек стоял обнаженным, с открытым ртом, пока другое крылатое существо вытягивало струйку дыма из его распахнутых губ. Их крылья – Джека и того, другого – казались невероятно огромными. Его руки были раскинуты в стороны, и каждый из растопыренных пальцев оканчивался длинным черным когтем.
– Ты вся дрожишь, – Джек протянул ей ладонь. – Здесь холодно. Пойдем в тепло.
Патрисия лишь покачала головой. Нет.
– Я не собираюсь причинять тебе вред, Патрисия. Ты же знаешь, я никогда бы этого не сделал. – Он опустил руку, на которую Патрисия так и не обратила никакого внимания. – Разве не я на твой прошлый день рождения подарил тебе ткань на платье? Разве не я помогал твоему отцу справиться со старым взбесившимся быком два года назад?
Она кивнула, по-прежнему не в силах взять себя в руки.
– Я… Я видела тебя. Ты… ты… ты не человек. Пожалуйста… пожалуйста, не убивай меня.
– Не собираюсь я тебя убивать.
– Просто позволь мне уйти. Я никому не скажу. Клянусь. – Ее дыхание участилось, а руки вновь затряслись.
– Тебе бы все равно никто не поверил. – Джек тяжело вздохнул. – Выходи оттуда. Тебе в любом случае незачем здесь прятаться. – Поднявшись, он отступил на несколько шагов.
Патрисия бросила взгляд в сторону двери. Скорее всего, она сумеет добежать до нее. Вскочив на ноги, она рванула вперед и взвизгнула, когда мужские руки вдруг сжали ее плечи.
– Успокойся. Все в порядке, – тихо пробормотал он.
Невольно встретив взгляд этих жгучих карих глаз, перепуганная Патрисия не смогла закричать. Жадно хватая ртом воздух, она зажмурилась в ожидании того ужасного, что вот-вот должно было произойти. Когда Джек так и не двинулся с места, она открыла глаза и попыталась вырваться. К ее удивлению, он тут же разжал руки, и она отшатнулась от него.
– Ты права. Я не человек. – Длинными пальцами одной руки он взъерошил свои темные волосы, другая уперлась в бедро – Я демон.
– О Боже! – Закрыв лицо руками, Патрисия бросилась к дальней стене. Что происходит? Демон? Она подпрыгнула, когда его сильные пальцы коснулись ее спины, и развернувшись, прижалась ею к неотесанным деревянным доскам, чтобы взглянуть в лицо Джека.
– Не пугайся ты так, – произнес он тихим нежным голосом. – Я не собираюсь тащить тебя в ад. Я не такой. Я всего лишь собиратель душ. Просто пытаюсь жить нормальной жизнью, как все остальные.
– Ты не такой, как остальные.
Он поморщился.
– Только одно маленькое отличие.
– Маленькое? – В ее смехе послышались истеричные нотки. А может, Джек собирается заманить ее обратно в магазин, чтобы сожрать вместе с другим демоном?
– Он уже ушел. Он приходил за теми душами, что я собрал. Его здесь больше нет. – Джек поднял было руку к ее лицу, но остановился, когда Патрисия захныкала от ужаса. – Послушай же меня наконец. Я никому не причиняю вреда.
– Просто отнимаешь наши души. – Патрисия сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки и не позволить истерике захлестнуть ее.
– Я собираю души, а не отнимаю. Души умерших, те, которые должны отправиться в ад. – Джек поднял глаза, когда гром пророкотал снова, на этот раз громче.
Патриция пыталась уложить в голове то, что он сказал ей, но все это казалось слишком сложным. Джек – демон. Демон! И живет здесь, в Роско.
Ведет дела с ее отцом. Господи, да она ласкала себя, представляя Джека в роли своего любовника! И вообще все время думала о нем. Что теперь грозит ее душе?
– Кажется, меня сейчас стошнит. – Спазмы скрутили желудок, поднимаясь к горлу. Патрисия зажмурилась и несколько раз глубоко вдохнула.