ГЛАВА 1
ВСТРЕЧА
В конце лета море всегда кажется преградой против мыслей об ещё одной длинной, свирепой новой Английской зиме. Волны бьются о мысы со слапой яростью. Рыбаки считают, что Август – ужасающий месяц, но для меня, он самый захватывающий. Возможно это потому, что моя семья живет в Глостере поколениями. Или возможно потому, что мы Виккане, что позволяет нам жить в гармонии с природой.
Нелепо думать что моя семья обосновалась так близко к Салему – мы были счастливы пережить испытание ведьм. Странно понимать что Викка способна вдохновлять на такой террор, являясь настолько нежной, любящей религией. Я догадываюсь, люди всегда боятся силы, которой не в силах понять. И Викка имеет дело с древней силой, хотя мои семейные методы никогда не были разрушительны. Мои мама и папа очень ответственны в пользовании магией, что вдалбливали в меня перед моим посвящением три года назад. Сейчас они учат этому же моего младшего брата, Сэма. Он пройдет посвящение еще только через семь месяцев, но я уже вижу энергию, начавшую вспыхивать в нем. Я думаю, он станет сильной ведьмой. Я с нетерпением жду его обрядов, мне трудно не завидовать ему временами. Моя собственная сила более переменчива, хотя мне приятно думать что она растет и я продолжаю учиться и практиковаться.
Каждый день я молю Богиню сделать меня достойной моей семьи.
– Сара Кёртис
Успокойся, я сказала сама себе, поскольку я смотрелась в зеркало в ванной комнате и изо всех сил пыталась заплести мои длинные каштановые волосы в аккуратную французскую косу. Все будет хорошо. Я взглянула на часы. Мой возлюбленный, Хантер Найэл, должен был появиться в любую минуту. Обычно я была бы рада провести вечер с ним, но сегодня был не просто обычный вечер. Нет – сегодня была официальное «знакомство с родителями», ужин, и я начинала чувствовать себя больной от напряжения.
Меня отвлек стук в дверь.
"Войдите," – позвала я.
Моя сестра, Мери Кей, прошла в ванную. "Это то, что ты носишь?" – спросила она, глядя на мои потрепанные голубые джинсы и мягкую фиолетовую рубашку из шерсти.
Я оглядела свой комплект. "Что с ним не так?"
Мэри Кей вздохнула и прошла через ванную к двери которая ведет в мою комнату.
"Куда ты собираешься?" – спросила я.
"Найти рубашку которую Тетя Эйлин подарила на рождество" сказала Мери Кей. " Я знаю онабудет смотрется на тебе великолепно, и кроме этого она и Паула уже в низу ждут нас"
"Та рубашка почти прозрачная!", спорила я, а Мери кей рылась в моих ящиках.
"И поэтому ты ее оденешь с этим," возражала она, держа бледно-розовую безрукавку. Мэри Кей вытащила прозрачную, эластичную рубашку с вешалки в моем туалете и протянула ее и безрукавку мне."Во всяком случае ты оденешь джинсы с низкой талией," сказала она, когда я сняла мою рубашку из шерсти. "У тебя прекрасная фигура что бы их носить."
Я одела свой комплект и уставилась на свое отражение в зеркале в ванной. Серо-голубая рубашка действительно делала мои темные глаза более теплыми, а розовый цвет безрукавки делал мою кожу розовой. Вновь я была поражена способностью моей сестры составить комплект из одежды, которую я почти никогда не носила.
В это время раздался звонок в дверь. – Шоу начинается! Громко сказала Мэри Кей.
Я подавила стон. В сотый раз мне захотелось пнуть себя за то, что позволила моим родителям пригласить Хантера на обед. Это показалось мне хорошей идеей, когда мама предложила это, но теперь, когда время пришло, мое сердце готово было выскочить из груди. Мне не помогало, что мама раздула из этого большое событие, составив шикарное меню и пригласив мою тетю Эйлин и ее подругу Паулу. А что если он им не понравится? Волнуясь, я уставилась на свое отражение. Мои родители встречались с Хантером ранее, но только мельком, случайно. Для сравнения, это хуже, чем проходной экзамен в колледже.
Я услышала приглушенные приветствия в переднем холле. Мэри Кей поправила свой свитер. "Иди", сказала она.
Я последовала за ней в коридор и вниз по лестнице. Хантер был в переднем алькове, пожимая руку отцу и улыбаясь моей тёте и ее подруге. Он держал в руках бумажный конус роз, они были такие нежно-розовые, что, казалось, светятся своим внутренним светом, как букет из жемчуга. Я остановилась на ступеньках, и Хантер посмотрел на меня своими зелеными глазами. Я улыбнулась, и он улыбнулся в ответ, по краям его блестящих глаз образовались складочки, делающие его таким волнующим и знакомым.
"Хей, Морган," сказала моя тётя Эйлин с усмешкой. "Эта рубашка выглядит на тебе превосходно." Она повернулась спиной к Хантеру и выгнула брови, глядя на меня, будто говорила "Он классный." Я нервно засмеялась и дала ей и Пауле обнять меня.
Хантер быстро чмокнул меня в щеку. "Ты красивая," прошептал он, и я почувствовала что краснею.
Мэри Кей принюхалась.
– Что-то горит? – Спросила она.
Мой отец посмотрел на меня с тревогой, его глаза выгладили огромными через очки.
– Я думаю, я лучше пойду, посмотрю, как там мама, – сказал я быстро. – Должна ли я положить их в воду? – спросила Я Хантера, принимая розы от него. – Они великолепны.
– Вам нужна помощь? – Спросил Хантер.
– О, нет, – сказала я как можно небрежнее. – Я уверена, что все под контролем.
Хантер улыбнулся, и я знала, что так легко его не обмануть.
Когда мой отец проводил всех в гостинную, я поспешила на кухню. Моя мама отчаянно размахивала руками, пытаясь прогнать дым, льющийся из открытой духовки.
"Могу я чем-то помочь?" спросила я.
"О, Морган!" облегчение отразилось на мамином лице. "Ты не могла бы побыть со своим фанатом пока пожарная тревога не закончится? Надо вытащить жаркое из духовки, я думаю капля жира упала в огонь." Моя мать – брокер недвижимого имущества и не проводит много времени в кухне. Фактом, того что оба мои родителя добровольно предложили готовить для Хантера являлся сделанный отцом его знаменитый черносмородиновый пирог на десерт. Это было только свидетельство того, каким особенным они хотели сделать этот вечер.
Я положила розы на столешницу, повернулась к вентилятору и уменьшила пламя под морковью, как моя мама боролась за жаркое в духовке и пыталась разогнать дым от него. Она отрицательно покачала головой. "Нам следовало бы проветрить," грустно сказала она, осматривая почерневшую столовую.
Я попыталась не застонать вслух. "Может быть, можно сделать какой-нибудь соус, чтобы прикрыть почерневшие участки," предложила я.
Мама кивнула, оправляя красный свитер пока я вытащила какой-то соус быстрого приготовления из шкафчика. "Спасибо," сказала она с усмешкой. "Думаю, мне лучше пройти туда и поздороваться с Хантером."
Что-то в голосе моей матери заставило меня посмотреть на нее. До этого момента мне даже в голову не приходило, что мама может так же нервничать из-за сегодняшнего официального знакомства и приветствия, как и я.
Мама подняла букет роз.
– Они прекрасны, – произнесла она. Мгновение спустя она добавила: – Хантер хороший, не правда ли?
– Да, на самом деле, – согласилась я. Мама улыбнулась, и я почувствовала внезапное желание обнять ее. И она, и папа знали, что Хантер был викканином (хотя они и не знали, насколько). Существовало множество причин, почему им не особенно нравилась мысль, что Викка является частью моей жизни. Но вот, они пытаются узнать Хантера поближе, пытаются быть непредвзятыми.
Мама поторопилась в гостиную, чтобы поприветствовать всех. Я как раз делала соус, когда Мери-Кей и папа вошли на кухню. Папа постарался на славу, разрезая жаркое. Ему действительно пришлось приложить усилия, но, в конце концов, он порезал его как раз на такие куски, что можно было подавать. Я разложила его на тарелки и полила соусом, потом добавила салат, и Мери-Кей понесла тарелки на стол. Как только жаркое прикрыли соусом, оно уже не выглядело так ужасно.
Когда я вошла в столовую комнату, все уже смеялись и разговаривали. Хантер так посмотрел на меня, что по мне мгновенно пронеслось тепло, и я направилась к своему месту между ним и Мери-Кей.
– Теперь, когда все здесь, – сказала тетя Эйлин, поскольку я скользнула в кресло напротив нее, – У нас с Полой есть новости.
– Какие? – Спросила я.
– Мы подали наши документы, – сказала Пола с робкой улыбкой на лице.
– агентство по усыновлению сказало, что мы должны получить «зеленый свет» в течение ближайших десяти недель, – добавила тетя Эйлин.
"Тогда у тебя будет ребёнок?" спросила Мэри Кей. "Это замечательно!"
Я улыбнулась, не уверенная в том, что следует говорить. Я была счастлива за Полу и тетю Эйлин, но все же чувствовала себя немного странно. Как-никак, я только несколько месяцев назад узнала, что я удочерена. Из-за этого открытия я также узнала, что являюсь кровной ведьмой, и что я принадлежу к длинном роду сильных женщин – викканок.
Наступила пугающая тишина, как будто все ожидали моего ответа. Я посмотрела на свою тетю, зная, как бы она хотела, чтобы я была счастлива за нее.
– Поздравляю, – наконец ответила я. – Это…это великолепно.
"Это будет счастливый малыш," сказал Хантер, и тётя Эйлин просияла.
Под столом он нашел мою руку и нежно сжал её.
Развернувшись к маме, Хантер поднял вилку с ростбифом и произнес:
– Миссис Роулендс, этот американский запах дыма – невероятный. В Англии такого совсем нет.
Мать спрятала улыбку за своей салфеткой.
"Спасибо", сказала она.
Я сосредоточилась на еде, чтобы ненароком не посмотреть на него и не рассмеяться. Так странно было видеть, как Хантер так уверенно и естественно ведет себя с моими родителями. Когда мы были вместе, одни, он казался более замкнутым, даже немного напряженным.
– Мистер Роулендс, Морган говорила мне, что вы очень заинтересованы физикой, – продолжал Хантер. – Вы читали статью в «Сайнтифик Америка» про тот нейтронный коллайдер, что строят в Швейцарии?
По папиному лицу я могла сказать, что такая тема разговора – его представление о рае. Мама подняла брови, смотря на меня. Сидящая рядом Мери-Кей откинулась на спинку кресла, чтобы подмигнуть мне.
Я не могла поверить, эта ночь была такой хорошей.
После того как мы закончили с обедом, Мария К. и я убрали со стола и достали десертные тарелки. Затем я вернулась на кухню, чтобы взять черничного пирога. Когда же, я вошла в из столовой, задняя дверь с треском распахнулась. Я вскочила и обернулась. Кто там? Я подошла к двери и выбросила свои сенсоры.
Я ничего не чувствовала. Я вдохнула морозный ночной воздух. Была середина февраля, и в лунном свете деревья чернели под их снежными саванами. Я вдруг вздрогнула. Это всего лишь ветер, сказала я себе, когда подошла к двери и схватилась за ручку. Глядя в ночь, я была поражена внезапностью образа моего прошлого возлюбленного, Кэла Блэра. Его темные, лохматые волосы, золотые глаза плавали в моей голове головокружительную секунду, потом так же быстро, образ исчез, оставив тупую боль в груди.
Кэл.
На мгновение я попыталась представить себе этот вечер Кэлl за обеденным столом, а не Хантер, но я не могла. Кел познакомил меня с Виккой, и он сказал мне, что любит меня и что я особенная. . но я всегда чувствовала себя неуверенной рядом с ним. Не то чтобы я была особенно в безопасности с начала, но что-то в Кэлеl заставило меня чувствовать себя так, словно он делает одолжение, слушая меня.
Оказалось, что он узнал меня, в первую очередь только потому, что его мать, Селена, хотела забрать мою от магию. Ей уже почти удалось, но в конце Кел отдал свою жизнь, чтобы остановить ее. От этого у меня осталось чувство глубокой и растерянности и печали. Кел предал меня, но по-своему, он любил меня.
"Где этот пирог? родные волнуются, "сказала Мэри К., когда она вошла в кухню. Она остановилась, увидев мое лицо. "Ты в порядке?"
Я быстро встряхнула голову, чтобы очистить ее и заперла снаружи дверь. "Извини". Я пересекла кухню и распахнула холодильник. "В эту минуту я была в своем собственном мире. Пирог здесь. "Я передала его ей.
"Я думаю, это будет очень хорошо, не так ли?" спросила Мэри К., понизив голос, когда она распахивала серебряный ящик и доставала нож.
– Невероятно хорошо – согласилась я. Я была так благодарна Мэри Кей за поддержку. Она точно не была большой любительницей Викки, но ей очень понравился Хантер.
Папин пирог был само удовольствие, с множеством орехов и шоколада. Как только его принесли, разговор за столом замедлился, поскольку все наслаждались каждым кусочком.
– Я объелась – сказала тетя Эйлин, покончив с пирогом.
"Все было вкусно," вмешалась Паула.
Мой отец посмотрел вокруг стола. "Кофе в гостиной?
"Хантер?" предложила моя мама. "Кофе? Или, может быть, вы хотите чаю?"
"Ничего не надо, спасибо. Я помогу Морган и Мария К. с посудой, "ответил Хантер. Он начал собирать тарелки. Я помогала, разрываясь между страхом и смущением.
"Я все правильно делаю?" прошептал Хантер, когда мы шли на кухню.
Я фыркнула.
– Никогда не знала, что у тебя есть такие актерские способности. Или же такая любовь ростбифу. Думаю, мои родители как раз готовятся тебя усыновить.
– Я не против. Я смогу жить в твоей комнате? – он так посмотрел на меня, что мое сердце внезапно ускорило ритм.
– Ой, Морган, – произнесла Мери-Кей, стоя у раковины, где она отчищала тарелки от еды, выкидывая ее в измельчитель пищевых отходов. – Это твоя тарелка? Не могу поверить, что ты спрятала свой ростбиф под слоем картофельного пюре!
– Ты же не ожидала, что я буду это есть, правда? – возразила я. – Я не видела, чтобы ты просила добавки.
"Я не люблю красное мясо,"чопорно ответила Мэри К.
– Я думал, что ростбиф был хорошим, – сказал Хантер, выглядя удивленным.
Мария К., и я усмехнулись. "Ну, он англичанин," указала Мэри К.
– Я думала, ты просто подлизывался к моей маме, – сказала я Хантеру. – То, что ты был действительно искренними немного пугает. Следует ли мне беспокоиться о тебе?
Хантер засмеялся, и я почувствовала прилив радости. Это были удивительные звуки глубокие и богатые, я редко их слышала особенно в последнее время. Несколько недель тому назад Хантер и я уехали в Нью-Йорк для расследования Aмирата, шабаша ведьм Вудбейн. Вудбейны были одним из семи Великих Кланов Викки-древних кланов крови ведьм. Исторически Вудбейны делали все для расширения собственной власти любой ценой.
К нашему удивлению, мы обнаружили, что один из лидеров Амирата, и тот, кто убил мою биологическую мать, на самом деле мой настоящий отец, Кьраян Макуон. Кьаран чуть не убил и меня тоже, прежде чем он понял, что я его дочь. Осознание того, что я произошла от кого-то настолько сильно наделенного злобой, бросило меня в штопор, и в то время Хантер и я растались. Пока Кьаран манипулировал мною, я чуть не убила его. Но теперь мы снова вместе, по иронии судьбы, благодаря Кьарану и теплый смех Хантера в ярко-желтый кухне моей семьи сделали все ужасные вещи, через которые мы прошли, кажущимися давным-давно в прошлом, а все это случилось всего лишь несколько недель назад.
"Ладно, Мария К.:" Я сказала: "Я положу блюда, если вы будете убирать стол".
"Идет" сказала она, вытирая руки о полотенце.
– Ты чистишь, а я складываю, – произнес Хантер. Как только Мери-Кей уже не могла нас подслушать, он показал рукой в сторону, куда она ушла. – Как она?
Я почувствовала острую боль. Дважды на прошлой неделе Мери-Кей просыпалась ночью, крича из-за кошмаров, в которых ее запирали в маленькой комнате. Я переживала, не были ли те сны связаны с той ночью несколько месяцев назад, когда Селена похитила Мери-Кей и использовала как приманку, чтобы заманить меня в ее дом. Мери-Кей под действием заклинания Селены, казалась, ничего не помнила о том ужасном противостоянии, что было между мной, Хантером и Селеной, но я всегда подозревала, что, по крайней мере, частица того вечера пронизывала ее подсознание. Теперь я боялась, что это подавленное знание могло прорываться в ее разум.
"Насколько я знаю, она спала хорошо вчера" я сказала Хантеру.
"Морган, я думаю, ты должна сказать Мэри К. правду."
– Я знаю, – я неудобно завозилась. – Ты говорил это вчера
Голос Хантера был тихим, но настойчивым. "Она заслуживает того, чтобы знать, что произошло в ту ночь, отчасти для собственного здравого смысла".
"Что случилось, какой ночью?"
Я развернулась и увидела Мери-Кей, стоящую в дверном проходе.
– Какой ночью? – повторила она с огромными глазами. – О чем это вы говорили? Что ты мне не сказала?
Казалось, мой голос расширился и заполнил комнату, как пелена дыма, потом медленно растаял, впитываясь в стены.