Уважаемые читатели! Скачать книгу для ознакомления в электроном виде вы можете бесплатно у нас с сайта и купить в бумажном виде в интернет-магазинах Озон, и Read.ru Приятного прочтения!
Дж. Р. Уорд - Братство Черного кинжала - #01 Темный любовник
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала... У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не сознающую свое наследие или судьбу, Роф должен ввести красивую женщину в мир нежити… Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…
Братство Черного Кинжала (Black Dagger Brotherhood) – специально обученные воины-вампиры, главной целью которых является защита своего вида от Общества Лессеров. Рожденные в результате селективного размножения в рамках расы, братья обладают огромной физической и умственной силой, а также способностью быстро исцеляться. В основном они не родные братья, и приняты в братство по рекомендациям других членов. Агрессивные, самоуверенные и скрытные по своей природе, они живут отдельно от гражданских лиц, почти не контактируя с членами других классов, за исключением тех случаев, когда вынуждены питаться. Они – те, о ком слагают легенды, и кто вызывает уважение в вампирском мире. Убить их можно выстрелом или ударом ножа в сердце, а также нанеся любую другую серьезную рану. раб крови (blood slave) – мужчина или женщина-вампир, порабощенный другим для удовлетворения потребностей в крови. Практика содержания рабов крови в значительной степени была прекращена, хотя и до того не являлась противозаконной. Избранная (the Chosen) – женщины-вампиры, рожденные для служения Деве-Летописице. Считаются членами аристократии, хотя сосредоточены скорее на духовном, нежели мирском. Они крайне мало или же вовсе не общаются с мужчинами, но по указанию Девы-Летописицы могут выходить замуж за воинов, дабы увеличить численность своего класса. Обладают даром предвидения. В прошлом использовались неженатыми членами братства для удовлетворения потребностей в крови, но позднее братья отказались от подобной практики. доджен (doggen) – член класса слуг мира вампиров. В отношении обслуживания вышестоящих классов они подчиняются старым, консервативным традициям, следуя формальному стилю одежды и поведения. Они способны находиться при дневном свете, но относительно быстро стареют. Продолжительность их жизни составляет приблизительно пятьсот лет. Забвение (the Fade) – мир вне времени, где мертвые, воссоединившись со своими любимыми, проводят вечность. Первая Семья (First Family) – король и королева вампиров, а также все их настоящие и будущие дети. хеллрен (hellren) – соединивший себя узами брака мужчина-вампир. Мужчины в качестве своей пары могут брать не одну женщину. лилан (leelan) – ласковое обращение, приблизительно переводится как «милая» или «дорогая». Общество Лессеров (Lessening Society) – орден убийц, отобранных Омегой с целью уничтожения вампирского вида. лессер (lesser) – лишившийся души человек, чьей целью после вступления в Общество Лессеров становится истребление вампиров. Убить лессера можно лишь ударом ножа в грудь; в противном случае они живут вечно. Лессеры не едят, не пьют и бессильны в половом отношении. Со временем их волосы становятся седыми, кожа бледнеет, а радужные оболочки глаз выцветают настолько, что становятся тусклыми. Вблизи лессеры пахнут детской присыпкой. После принятия в Общество Омегой хранят керамический сосуд, в который помещается их сердце после удаления. жаждущий период (needing period) – репродуктивный отрезок времени у женщины-вампира. Как правило, длится два дня и сопровождается сильнейшей сексуальной жаждой. Наступает приблизительно спустя пять лет после Перехода женщины, а затем – раз в каждое десятилетие. Тем или иным образом на него реагируют все мужчины, находящиеся в этот момент рядом с женщиной. Может оказаться опасным временем и привести к конфликтам и поединкам, вспыхивающим между соперничающими мужчинами, особенно если женщина не связана узами брака. Омега (Omega) – мистическая личность, сеющая зло. Желает уничтожить расу вампиров из-за своей обиды на Деву-Летописицу. Существует в мире вне времени и обладает огромными возможностями, однако не имеет власти над творением. принцепс (princeps) – высшая ступень вампирской аристократии, следующая сразу за членами Первой Семьи или Избранными Девы-Летописицы. С этим титулом можно лишь родиться; он не может быть дарован. пирокант (pyrocant) – так именуется самая большая слабость личности. Может быть внутренней, такой, как, например, зависимость, или внешней – чувства к любимому(ой). райт (rythe) – ритуальное действо, направленное на удовлетворение задетой чести. Предлагается тем, кто оскорбил. Если на него соглашаются, оскорбленный выбирает оружие и наносит обидчику удар, который тот безропотно принимает на себя. Дева-Летописица (the Scribe Virgin) – мистическая сила, являющаяся советником короля. Она – хранительница вампирских архивов и распорядительница предоставляемых привилегий. Существует в мире вне времени и обладает огромными возможностями. Одарена одним единственным актом творения, воспользовавшись которым, и сотворила расу вампиров. шеллан (shellan) – соединившая себя узами брака женщина-вампир. Как правило, женщины сочетаются браком лишь с одним мужчиной из-за весьма собственнической натуры последних. Гробница (the Tomb) – священное хранилище Братства Черного Кинжала. Используется в качестве места для проведения ритуалов, а также как вместилище сосудов лессеров. В Гробнице проводятся: вступления в братство, похороны, а также дисциплинарные меры против братьев. Входить внутрь имеют право лишь члены братства, Дева-Летописица и кандидаты на вступление. Переход (transition) – критический момент в жизни вампира, во время которого он или она преображаются в зрелых вампиров. Впоследствии, чтобы выжить, они должны пить кровь у противоположного пола, а также становятся неспособными выносить солнечный свет. Как правило, это происходит после двадцати лет. Некоторые вампиры, особенно мужчины, не переживают своего Перехода. До этого периода они физически слабы, сексуально неактивны и невосприимчивы, а также неспособны дематериализоваться. вампир (vampire) – член вида, некогда отделившегося от «Homo sapiens». Чтобы выжить, нуждается в крови противоположного пола своего вида. Человеческая кровь, хоть и может поддерживать их, но быстро теряет эффект. После Перехода, происходящего на двадцатых годах жизни, вампиры становятся неспособными выходить на солнечный свет и должны регулярно питаться из вены. Не могут «обратить» человека посредством укуса или через переливание крови, однако, в редких случаях, способны зачать детей с другими видами. Могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого им необходимо оставаться совершенно спокойными и сконцентрированными, а также не иметь при себе ничего тяжелого. Вампиры в состоянии лишить людей воспоминаний при условии, что те краткосрочны. Некоторые вампиры могут читать мысли. Продолжительность их жизни составляет около тысячи лет, а в некоторых случаях и больше.
Все размещенные здесь
произведения представлены исключительно для предварительного
ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются. На этот раз Аните предстоит встретиться со странной, загадочной силой, которая страшит даже самых могущественных ее союзников. Имя этой силы — Арлекин. Анита уже получила первое предупреждение — белую маску, смысл которой — «за тобой наблюдают». Но таинственный Арлекин никогда не ограничивается простым наблюдением. Кто — или что — он такой? Чего добивается от Аниты? Никто этого не знает — и не может знать. Потому что Арлекина видели лишь те, с кем он назначил встречу. А встреча с ним равносильна смертному приговору…
Перевод: Михаил Борисович Левин Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ Формат: FB2